英語では「After rain comes fair weather (雨の後は、いい天気が来る)」「After a storm comes a calm (嵐の後には静けさが来る)」と言います。
雨降って地固まるとは、揉め事やわるいことが起こった後には、地盤が固まってかえってよい状態になるということを表すことわざです。
結婚式のようなハッピーな場面でも使われることばです。
■生き方の参考になる5冊
・嫌われる勇気
・西村博之 1%の努力
・スタンフォードの自分を変える教室
・夢をかなえるゾウ
・未来をつくるキャリアの授業
【ウソと本当】雨降って地固まるの原理メカニズム&人生の教訓【土砂崩れもあるよ】
諍い果てての契り 楽あれば苦あり 人生楽ありゃ苦もあるさ 災いを転じて福となす 禍を転じて福と為す 怪我の功名 塞翁が馬 人生万事塞翁が馬 結果オーライ
間違いなのか?
人間関係における雨降って地固まる
恋愛における
カップル
座右の銘
体験談
成り立ち
反対
雨降って地固まる現象の正体
人生における雨降って地固まる
雨が降らないとがんばらないって
科学的に雨降って地固まるのか?
■生き方の参考になる5冊
・嫌われる勇気
・西村博之 1%の努力
・スタンフォードの自分を変える教室
・夢をかなえるゾウ
・未来をつくるキャリアの授業